Εβραϊκό Μουσείο της Ελλάδος / Jewish Museum of Greece
Μόνιμο URI για αυτήν την κοινότητα
Περιηγούμαι
Πλοήγηση στη Εβραϊκό Μουσείο της Ελλάδος / Jewish Museum of Greece ανά Γλώσσα "Ladino"
Τώρα δείχνει1 - 13 of 13
Αποτελέσματα ανά σελίδα
Επιλογές ταξινόμησης
Τεκμήριο Bas Ems. Promenade an der Lahn. Verlag: F. L. Fischer, Bad Ems. 95216. Post card.1908From Isac to Mme. Is. M. Beja, Salonique, Turkey. "Cara Fortunata, Vine par reposame los diaz, as un lugar manifico con luges de faras teros, i esmasos passeios, ma esta agiendo luvia, parto por Cologna, Te saludo ginuto los ojos, Isac. 24/08/08".Τεκμήριο Brescia - Piazza del Comune. Fot. Ed. A. Pandini - Brescia.1910From Isac to Signora Fortunata Is. M. Beja, Salonicco, Turchia. "Esto por partir en un lugarico tahico ande ay fabricas dande una muara que tomy io ayez. Non topo que vos escrivir, non tuviendo inda lettras nuestras. Non es que esta tadre que espero tamar cartas con buenas novedades en Milano, se abrasso con los ijos, Isac, 10/5/910". "10/5/910 Beja" (on front side).Τεκμήριο Budapest. Rottenbiller-nteza. - Rottenbillergasse. 167. Ganz Antal, Budapest. Levelezoe-lap.1904To Mons. Is. M. Beja, Mme. Beja, Salonica, Turkey. "26. II. 904. Parto ay por Salonique. Sinceras saludes contente da vervos (?) a fados en salud, … "Τεκμήριο Citta di Busto Arsizio. Chiesa di S. Maria. Monumento nationale. Stab. Pisoni & C. Busto Arsizio. Cartolina postale italiana.1905From Isac to Signora Fortunata Beja, indiriz. Is. M. Beja, Salonicco, Turchia. "Busto Arsizio, 3 Oct. 1905. "Carissima (?) Fortunata, Terne siempre un muy buen souvenir del acolio tauto (?) sincero de mis amigos, y es en la casa de Signor Vanetti que te ascrivo con el amigo Crippa. Te abrazo ginuto los ijos, Isac".Τεκμήριο Gardone-Riviera - Lago di Garda. 2832. Edit. Brunner & C., Goms e Zuerich - Stab. Eliografico.1910From Isac to Signora Fortunata Is. M. Beja, Salonicco, Turchia. "Caro Fort., partimos por Milano, royd (?) que me muchas cartas inda non tanig (?) ni una, te abrasser, Isac". "10/5/910. Isac" (on front side).Τεκμήριο Haggadah Shaarei Ratzon1741Passover Haggadah with kabbalistic commentary by Chaim ben Abraham Hacohen of Aleppo, and commentary to other festivals.Τεκμήριο Haggadah shel Pessah20th centuryBook that contains a handwritten Passover Haggadah in Ladino with Latin letters.Τεκμήριο Hamburg, Gr. Bleichen. Verlag & Lichtdruck v. Kaackstedt & Naether, Hamburg. Postkarte.1902Photograph of the main street view. From Isac to Messieurs (ab a?) Is. M. Beja, Madame Fortunee Beja, Salonica, Turkey. "aki es la casa ande esto morando yo. Es serka de la borsa, i de la posta ala fin de la caleja empessa un rico molo con grandes cafes serca. Te saludo con estimo, Isac. el 29/06/1902."Τεκμήριο Hannover, Bahnhofstrasse. Verlag von L. Hemmer, Hannover. 173. Postkarte. Weltpostverein.1908Isac to Mme. Is. M. Beja, Salonick, Europ. Tuerkey. "Carissima Fortunata, alier tadre arrivuy (?) … es muy ermosa sindad, … Te merky alqimas (?) er mosas costas i para Alice, Lucia & Sarina, los mandare con Coly postal a Salonique. … partire por Leipzig. Vos abrasso … los ijos, Isac, 6/9/08". "C'est l'hotel ou je loge, Isac, 6/9/08" (on front side).Τεκμήριο Serbie, Bains de Coures de Vrania, Grand Hotel. Serbie. Carte postale. Union postale universelle.1909From Isac to Mons. Is. M. Beja, Salonique, Turquie. "Caro Alfredo, esparo meldarvos (?) con estima, Isac, 3/8/09. Me topa aki dio de alier tadre el lugar es magnifico. Me topa en buena comp. ardi de partio esta tadre por Vienna. Esto muy encuy dado par el partire por Leskoratz (Serbia)".Τεκμήριο Verona - Interno dell'Arena. Ed. O. Onestinghel, Verona. - 27801.1910From Isac to Signora Fortunata Is. M. Beja, Salonicco, Turchia. "Te escrivy diversas cartas postalas mancrudo de tiempo que non nos dechau tranquilos. Esto cantente de aner tornado unas quantas fabricas non mos dechau tiempo por escrivir. Te abrasso con los queridos ijos, Isac".Τεκμήριο Verona - L'Arena. Ed. O. Onestighel - Verona - 30174.1910From Isac to Signora Lucia di Is. M. Beja, Salonicco, Turchia. "Carissima Lucia, Te escrivi el otro dia, te enformo que esto muy bueno malgrado la canseria. Bezas alos caros ijas Alfredo, Sarina, Alberto & Irmica. De assilano vos mandare regalos te abuas fo tu papa Isac, 8/5/910". "Oy le escrivy carta ala gruta" (on front side).Τεκμήριο Καρυάτιδες (προσοψις). Caryatides (prises de face). - Athenes. Georges Fexis editeur Athenes (Grece) No. 1004. Έλλας - Grece. Eπιστολικον δελταριον - carte postale.1905From Isac to Mme. Fortunee Beja, Salonique, Turquie. "Le 24 Mai 1905.Clara Fortunata, Probablemente parto maniana par Volo de ande te no a escrivir, En abrassau dote cau. Los igas, te saludo, Isac. (??)".